Sixty-eighth Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between China and Vietnam

Sixty-eighth Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between China and Vietnam

 

中国驻越南大使馆举办《中越建交六十八周年暨迎新春招待会》圆满成功

 

2018年1月20日,中国驻越南大使馆主办越南友好组织联合会、越南文化体育旅游部、河内市人民委员会联合举行的《中越建交六十八周年暨迎新春招待会》在河内越中友谊宫成功举办。出席招待会有:越南副总理兼外交部部长范平明、中国全国人大常委会副委员长陈竺、中国驻越南大使洪小勇及大使馆其他领导。越南中国商会胡志明市分会会长翁明照应邀请出席。此外,还有来自越南外交部,妇联,文化体育旅游部,河内市改府等越南各有关部门领导,各国大使馆、中国和越南企业代表、各国来宾以及各界人士300多人出席,大家欢聚一堂,共庆佳节。

中国驻越南大使洪小勇在招待会上致辞时称,经过68年的积淀,中越关系迈入新的发展阶段,面临提质升级的重要机遇。中方愿同越方一道,再接再厉,增进政治互信,巩固中越关系发展的政治基础;对接发展战略,夯实中越关系的经济基础;加强人文交往,筑牢中越关系发展的社会基础。

越南外交部副部长黎怀忠在致辞中表示,68年来,友好与合作始终是两国关系的主流。相信在双方的共同努力下,越中全面战略合作伙伴关系将不断巩固和深化,取得新的发展,满足两国和两国人民的共同愿望和利益,为本地区乃至世界的和平、合作与发展做出切实贡献。

本次活动是越中友谊宫去年年底落成以来举办的首场大型活动,内容丰富,形式多样。

越南中国商会胡志明市分会秘书处

2018-1-22

 

Chinese Embassy in Vietnam Holds the “Sixty-eighth Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between China and Vietnam and Welcoming New Year Reception” A Success

On January 20, 2018, the Chinese Embassy in Vietnam hosted the Vietnam Friendship Organization Federation, Vietnam’s Ministry of Culture, Sports and Tourism, and Hanoi People’s Committee to jointly hold the “68th Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between China and Vietnam and Welcome Reception at the Spring Festival” Palace successfully held. Present at the reception were: Vietnamese Deputy Prime Minister and Foreign Minister Fan Pingming; Chen Zhu, vice chairman of the NPC Standing Committee; Hong Xiaoyong, Chinese ambassador to Vietnam; and other leaders of the embassy. Weng Mingzhao, chairman of Ho Chi Minh City Branch of Vietnam Chinese Chamber of Commerce, was invited to attend. In addition, more than 300 delegates from Vietnam’s Foreign Ministry, the Women’s Federation, the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Hanoi municipality and other relevant departments of Vietnam, embassies of various countries, business representatives from China and Vietnam, guests from various countries and people from all walks of life attended the gathering and everyone gathered together , A total of celebrations.

Hong Xiaoyong, Chinese ambassador to Vietnam, said at the reception that after 68 years of accumulation, the relations between China and Vietnam have entered a new stage of development and are facing an important opportunity to upgrade and upgrade. China is willing to work with the Vietnamese side to redouble its efforts to enhance mutual political trust and consolidate the political foundation for the development of Sino-Vietnamese relations; to adopt a development strategy to consolidate the economic foundation of the Sino-Vietnamese relations; to strengthen cultural exchanges and build a solid social foundation for the development of Sino-Vietnamese relations.

In his speech, Li Huazhong, vice-minister of foreign affairs of Vietnam, said that for the past 68 years, friendship and cooperation have always been the mainstream of the relations between the two countries. It is believed that under the joint efforts of both sides, Vietnam-China all-round strategic cooperative partnership will continue to be consolidated and deepened, new developments will be made, the common wishes and interests of the two countries and two peoples will be met, and peace, cooperation and development in the region and the world as a whole will be satisfied Make a real contribution.

This event is the first large-scale event held since the completion of the Friendship Palace at the end of last year. It is rich in content and diverse in form.

Vietnam Chinese Chamber of Commerce Ho Chi Minh City Branch Secretariat
2018-1-22